Форум » Разговоры обо всем (универсальная тема, для всяких разговоров) / Off Top » Болталка № 8 !!! » Ответить

Болталка № 8 !!!

Newlook: Не поверите, но мы еще одну трепологию уболтали!!! Кому надо, она ТУТ Вперед, к покорениям новых высот!

Ответов - 436, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 All

Newlook: Otis пишет: я могу и обидиться... ГОСПИДЯЯЯЯ До меня только сейчас дошло, что ты- СНИЗУ!!! Ну не всматривалась я в лица- так была потрясена акробатическим этюдом!

bibi: Смотрю развлекаетесь тута! Болталку намбер севен добили!!!!!!

Katrin Ch. : Всем привет! Репортаж с обеих выставок, надеюсь, сделаю завтра. Бест проходил в темноте. Победитель - малый черный пудель, слился с общим фоном. Поэтому фото только второго призера: Chesvik Top It`s My Style.


Otis : Katrin Ch. Катюша, спасибо за фотки! а второе фото - это для шантажа Катерины М. ну очень правильный момент поймала!

Otis : Newlook пишет: Ну не всматривалась я в лица- так была потрясена акробатическим этюдом! ладно, прощаю! в следующий раз лица подписывать буду

ПАРФИ: Katrin Ch. пишет: Chesvik Top It`s My Style. просто неотразимо-прекраснаособенно язык Katrin Ch. , поздравляю с очередным и заслуженным успехом

Newlook: Katrin Ch. Вторая фотка- просто супер! "Мам, дай я тя поцУлую!!!"

Ellen: Катюши! Поздравляю!!!

Kima: Otis пишет: в следующий раз лица подписывать буду

ПАРФИ: Otis пишет: в следующий раз в следующий раз Otis , тётенька супер-неприличная

ПАРФИ: О что делается на улицах Москвы........

Otis : ПАРФИ пишет: тётенька супер-неприличная ну... как-то ведь нужно отличать особи по полу.... ПАРФИ пишет: в следующий раз за это бан гм... надеюсь, мне это поможет.......... ПАРФИ пишет: О что делается на улицах Москвы........ это вы прям сейчас так катаетесь?

Zhasmin: Newlook вот... кто согласится с ним в паре выступать?.. Ты забыла про Серёжу Зверева? Katrin Ch. Фото хочу! И не одинока в своём желании. ПАРФИ Спасибо! Это после какого недавнего ливня. На каком-то из дурацких ресурсов есть видео, как эти два чудика рассекают по волнам и почти по морям.

ПАРФИ: Otis пишет: гм... надеюсь, мне это поможет.......... ой, да ладно, мы все знаем, что ты ангели ещё немного переводчик-кинолог Otis , фсё забываю спросить, недавно было немного свободного времени, заглянула к коллегам, на "розовый" форум Знаешь что удивило? У нас твои переводы можно читать в открытом доступе, а там "закрытый" режим В чём хохма, никак не пойму смысл. Вобщем, я крайне, крайне удивлена.

ПАРФИ: Zhasmin пишет: есть видео, как эти два чудика рассекают по волнам и почти по морям. эх, вот бы ссылку на видеомечтательно закатила глазки

Otis : ПАРФИ пишет: у нас твои переводы можно читать в открытом доступе, а там "закрытый" режим ПАРФИ, все дело в том, что... проблемы в связи с этим переводом... мы это обсуждали в ветке самого перевода. Юристы моего клуба настоятельно советовали удалить перевод с первоисточников (хотя бы). С ПЕТСа я удалила сама, на розовом попросила Машу, и она предложила "закрыть" ветку, но не удалять. А Катюша сделала еще хитрее Выложила перевод "от себя"

ПАРФИ: Otis пишет: проблемы в связи с этим переводом... мы это обсуждали в ветке самого перевода. Сорри, пропустила. у нас законодательство вероятно похоже, Россия - Украина? Могу спросить у своего издателя Но, для начала прочитаю обсуждение (оно на нашем форуме?) Однако, помни. Если перевод авторизован, и есть личные замечания, пояснения переводчика - смело посылай всех. Главное, чтоб изменений и дополнений было более 30% текста. Можешь банально посчитать на компе кол-во знаков, но, остально в "личку", если надо, то есть ещё актуально Я засмотрелась на щеночков в теме ВЕБ-камера, там один малышок спит совсем как человечек щеночки амкокера ВЕБ-КАМЕРА

Otis : ПАРФИ пишет: там один малышок спит совсем как человечек щеночки амкокера ВЕБ-КАМЕРА это тот, что всеми четырьмя лапами кверху?

Локки: ПАРФИ пишет: засмотрелась на щеночков в теме ВЕБ-камера а я давно за ними слежу, милашки фсем приффет это я пробегая мимо, решительно здороваюсь, передаю привет и опять убегаю

Otis : ПАРФИ пишет: прочитаю обсуждение (оно на нашем форуме?) на нашем уже нет... можно почитать тут, чтобы понять мысль в целом. Естессно, я могу переводить сколько угодно, но не публиковать свой перевод в ком. изданиях. А его взяли и опубликовали без моего разрешения и даже уведомления Указали, что я переводчик. Вот я и оказалась крайняя... Что любопытно, теперь мне предлагают опубликовать перевод в издании. Только мне не верится, что будут подписывать договор с автором Понимаю, что нужно элементарно проконсультироваться с юристами... но.. просто не готова к такой работе, как публикация.. этоо серьезно, а не начитка на форуме. ИМХО. Поэтому, если честно, торможу с переводом "Шоу-показа для "чайников"... желание отбито.. Но в будущем все равно нужно подумать, как можно уберечься от таких вот нежелательных последствий... Наши юристы посоветовали удалить свои посты только лишь для моей личной безопасности... ВОТ



полная версия страницы