Форум » Книжная полка / Book shelf » Стандарт американского кокер-спаниеля (продолжение) » Ответить

Стандарт американского кокер-спаниеля (продолжение)

Otis : У меня очередная попытка расшевелить народ Всё так же надеюсь, что она будет успешная Кризис привел к тому, что у меня появилось свободное время, которое я могу использовать на благо кокериного дела В связи с чем я решила перевести статью Таис Вагостело, питомник St' James (Бразилия) Стандарт американского кокер-спаниеля с комментариями Перевожу частями, как обычно Первая часть темы здесь: http://amcocker.b.qip.ru/?1-16-0-00000039-000-0-0-1245327337

Ответов - 187, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

анэт: Formula LT Как это тырила? Фото с соседней темы взято. Не только это спина интересует ,мне нравится эта собака. В свете вашей темы и спросила,или конкретно эту спину запрещено обсуждать? "Это нога - кого надо нога"(фильм "Беригись автомобиля") (с) Это спина -кого надо спина?

анэт: Филатова Кто сказал что не нравится? Вы сами ,своим постом обкакали собаку с ног до головы. Мне интересена эта собака и ничего плохого я не спросила.Но ход ваших мыслей я поняла

анэт: M.G пишет: анэт Мы говорим о линии верха,пока,постепенно разбираем,так сказать по мм,какая она все же- идеальная линия верха.До спины в движении пока речь не идет,не дошли мы до этого момента))))Я лично считаю не совсем корректным ставить фото, Спасибо,мне тоже интересна тема. И не я стала выкладывать фото,просто скопировала из выставок.предыдущие фотокарточки ведь тоже в движении


ФФФФ: M.G пишет: вот теперь все понятно, вариант 1. M.G пишет: рисунки,к сожалению не художник,но тут не о художествах речь. Ну да, но лично мне, думается, что всё ж таки ближе к варианту 2, хотя мне оба рисунка не нравятся Пусть будет тогда вот эта собака. Классический кокер.

ФФФФ: Простите, поправьте, модераторы, я не могу вторая фотка должна быть вот эта

Лапуся: Мне очень нравится линия верха у этого кокера! Ch.Detor`s Born Free По моему он подходит под 1 вариант...

Zhasmin: анэт В свете этой темы есть одно неписанное правило. Обсуждаем и размещаем фото абстрактных собак неизвестных нам владельцев, или фото своих личных собак. Это правило не требует дополнительных обсуждений и условий ни у кого из участников. Исключение составляют лишь персонажи, для которых слова "этика и порядочность" не более, чем набор букв. К счастью, среди московских заводчиков, подобных анонимусов крайне мало.

Topsi: Лапуся

анэт: Zhasmin Спасибо, Я поняла ->-> анэт пишет: Это спина -кого надо спина!

Otis : Я таки сподвиглась Элвин Гроссман "Американский кокер спаниель"

Анюта: Otis Спасибо! Очень интересно!

Otis : Анюта всегда рада поделиться чем-нить интересненьким!

Zhasmin: Otis Cпасибо! Появился повод вспомнить о существавании печатного издания))) Не всё же только в компе))) По ходу шуршания страницами книг возник вопрос к сопородникам, учитывая активное пополнение наших рядов в последние годы. Есть два перевода книги Э.Гроссмана на русский язык. Первый, наиболее известный и распространенный - это перевод начала 90-х. За основу взято издание 1988 года. Переведена часть книги, 11 глав. Распространялось машинописным путём, под копирку))) В перводчиках указаны Фоменко Г.И. и Селезнёва Л.В. Кто действительно переводил - не знаю. Но не ГИФ. Знала ли английский Лариса Селезнёва, не помню за давностью лет. Второй перевод - Ирина Петрова. http://petrocrest.narod.ru/Books.htm Ирина брала за основу другое издание книги, которое имеет некоторые отличия от варианта 1988 года. Я перевод Ирины не читала, но он есть у Кати Чеботарёвой. Катя сверяла оба варинта. Собственно и сам вопрос к любителям нашей породы. Насколько многочисленны ряды тех, кто читал уже существующие переводы книги Э.Гроссмана?

ladifa: Otis Лена! Огромное СПАСИБО!!!!

Otis : Zhasmin Ксения, а я и не знала... у нас как-то он не был распространен Zhasmin пишет: Первый, наиболее известный и распространенный - это перевод начала 90-х. коль скоро у меня его все равно нет, то я его таки переведу и даже ооочень любопытно, как переведены некоторые моменты в книге

Zhasmin: Otis Я только за ))) Где два перевода, там и третий пригодится))) Перевод Селезнёвой, редактура Фоменко Г.И. в 2006 году размещала Наталья Титова на розовом. Только там 10 глав, а в моём машинописном 11. Сейчас буду искать где не совпадает / (Всё совпадает, в моей копии нет цифры 7, есть 6 и сразу 8) Э.Гроссман За улучшение породы американский кокер. http://amcockers.borda.ru/?1-0-0-00000264-000-0-0-1282239785

Otis : Zhasmin Ксюша, спасибо большое!!!!!

Otis : Посмотрела, раздела "стандарт" в переводе, который ты вывешиваешь, нет. Поэтому, думаю, не зря я его перевожу

Otis: Я, это... опять В общем, заходите http://amcocker.in.ua/forum/?PAGE_NAME=message&FID=21&TID=154&MID=3028#message3028

Zhasmin: Otis Лена! Спасибо! мало меня пинали.... видимо, хочется снова Не пинают того, кто ничего не делает)))ъ У меня не показывает картинку на радикале в посте №29 http://i070.radikal.ru/1210/23/7293cd091ce4.jpg Про соболь поддерживаю на 100%! Это мы уже обсуждали)))



полная версия страницы